Sestavila Karolina Válová
Bibliografie překladů portugalské literatury vydaných v letech 2010 až 2022 (navazující na předchozí bibliografii překladů publikovaných mezi lety 1989 až 2009), přičemž výčet vzhledem k tematice čísla nezahrnuje překlady z literatury brazilské ani z literatur afrických lusofonních zemí:
Andresen de Mello Breyner, Sophia. Dánský rytíř (O cavaleiro da Dinamarca). Přeložily Šárka Grauová, Karolína Jandová. Praha: Baobab, 2020.
Antunes, António Lobo. Návrat karavel (As Naus). Přeložila Marie Havlíková. Praha: Garamond, 2018.
Barreto Guimarães, João Luís. Tulák (Nómada). Přeložila Kateřina Ritterová. Praha: Togga, 2022.
Cardoso, Dulce Maria. Eliete – obyčejný život (Eliete – A vida normal). Přeložila Marie Havlíková. Praha: Bourdon, 2022.
Cruz, Afonso. Kokoschkova loutka (A boneca de Kokoschka). Přeložila Marie Havlíková. Praha: Argo, 2015.
Cruz, Afonso. Květiny (Flores). Přeložila Marie Havlíková. Praha: Argo, 2018.
Eça de Queirós, José Maria. Korespondence Fradika Mendese (A correspondência de Fradique Mendes). Přeložila Zuzana Turková. Doprovodnou studii napsala Vlasta Dufková. Edice Lusobrazilská knihovna, sv. 13. Praha: Triáda, 2019.
Fonseca, Branquinho da. Baron a jiné prózy (VP z Obras Completas). Přeložili Pavla Lidmilová, Ladislav Václavík. Doprovodnou studii napsala Silvie Špánková. Lusobrazilská knihovna, sv. 11. Praha: Triáda, 2013.
Fróis, Luís. Evropané & Japonci: Stručné pojednání o protikladech a rozdílech (Europa Japão: um diálogo civilizacional no século XVI). Přeložili Vlasta Dufková, Karel Staněk. Doprovodnou studii napsal Karel Staněk. Edice Lusobrazilská knihovna, sv. 17. Praha: Triáda, 2022.
Garrett, Almeida. Mnich Luís de Sousa (Frei Luís de Sousa). Přeložila a doprovodnou studii napsala Marie Havlíková. Edice Lusobrazilská knihovna, sv. 8. Praha: Torst, 2011.
Lopes, Fernão. Kronika vlády krále D. Pedra I. (Crónica de D. Pedro I). Přeložila Marie Havlíková. Praha: Argo, 2009.
Macedo, Hélder. Život tak krátký na lásku tak dlouhou (Tão Longo Amor Tão Curta a Vida). Přeložila Marie Havlíková. Praha: Smršť, 2016.
Machado, David. Průměrný index štěstí (Índice médio de felicidade). Přeložil Štěpán Zajac. Praha: Bourdon, 2021.
Machado, Dinis. Co tvrdí Molero (Que diz Molero). Přeložil Vlastimil Váně. Praha: Dauphin, 2011.
Peixoto, José Luís. Městečko Galveias (Galveias). Přeložila Marie Havlíková. Praha: Smršť, 2017.
Pereira, Ana Teresa. Karen (Karen). Přeložila a doprovodnou studii napsala Anna Tietzová. Edice Lusobrazilská knihovna, sv. 16. Praha: Triáda, 2021.
Pessoa, Fernando. Dopisy přátelství, lásky a magie (VD ze souborů Correspondência). Přeložila Pavla Lidmilová. Praha: Argo, 2009.
Santos Rodrigues dos, José. Hněv Boží (Fúria Divina). Přeložil Vladimír Medek. Praha: Plus, 2012.
Santos Rodrigues dos, José. Rukopis z Březinky (O Manuscrito de Birkenau). Přeložila Nikola Skulinová. Praha: Rybka Publishers, 2020.
Santos Rodrigues dos, José. Kouzelník z Osvětimi (O Mágico de Auschwitz). Přeložila Nikola Skulinová. Praha: Rybka Publishers, 2021.
Saramago, José. Kain (Caim). Přeložila Lada Weissová. Praha: Plus, 2011.
Saramago, José. Putování jednoho slona (A viagem do elefante). Přeložila Lada Weissová. Praha: Plus, 2018.
Saramago, José. Slepota (Ensaio sobre a cegueira). Přeložila Lada Weissová. Praha: Plus, 2010.
Tavares, Gonçalo M. Pan Kraus a politika / Pan Brecht a úspěch (O Senhor Brecht / O Senhor Kraus). Přeložili Martina Čáslavská a Vlastimil Váně. Praha: Smršť, 2011.
Tavares, Gonçalo M. Pan Valéry a logika (O senhor Valéry). Přeložil Vlastimil Váně. Praha: Smršt, 2011.
Ventura, Cândida. Můj rozchod s komunismem (O „socialismo“ que eu vivi: Testemunho de uma ex-dirigente do PCP). Přeložila Eva Schalková. Praha: ÚSTR, 2020.