Plav
archiv


<< 11/2009 >>

11. číslo – listopad 2009
„Jindra Levý“


obálka Michal Chodanič, 58 stran

Obsah:

Úvodník Kateřiny Veselovskés. 1
 
Překladateli by text především neměl drkotat jako žebřiňák na polňačces. 2
rozhovor s Miroslavem Jindrou
 
Nominace na Státní cenu za překladatelské dílo 2009s. 8
Jan Zelenka
 
Francis Scott Fitzgerald: Jemima, děvče z hors. 10
překlad Miroslava Jindry
 
Překlady Miroslava Jindrys. 13
bibliografie
 
Tón hlasus. 16
kritika překladu Ladislava Nagye
 
Píseň o Hervörs. 18
originál a překlad Miroslava Černého
 
Jan Erik Vold: Básněs. 24
originál a překlad Ondřeje Buddeuse
 
Liz Lochheadová: Básněs. 31
originál a překlad Ivany Svobodové
 
Georgi Gospodinov: Básněs. 36
originál a překlad Ondřeje Zajace
 
Paul Auster: Na schovávanous. 40
překlad Jany Kreiselové
 
Jean-Luc Lagarce: Za okny svého domu jsem čekala, až přijde déšťs. 44
překlad Jany Doležalové
 
Saša Stanišić: Jak voják opravil gramofons. 48
překlad Evy Dobrovolné
 
Ishmael Reed: Zkáza města Yellow Back Radios. 52
překlad Martiny Neradové
 
To rondo prosím bez čárky: odborný překlad v české muzikologiis. 57
aktualita Kateřiny Veselovské


<< 11/2009 >>




© 2005 občanské sdružení Splav!