
6. číslo – červen 2008
„Pohádky pro nejmenšiny“

obálka Anonym, 52 stran
Obsah:
| Úvodník Anny Čmejrkové | s. 1 |
| K (zkoumání) překladu dětské literatury | s. 2 |
| Jiří Rambousek | |
| Nepsané pohádky | s. 5 |
| Rozhovor s Naďou Dingovou | |
| Michal Šamko: Výstřel | s. 10 |
| originál a překlad | |
| Aleksandr Giněvskij: Tramvaj jede do vozovny | s. 18 |
| překlad Alexeje Sevruka | |
| Jurij Vynnynčuk: Příběh jednoho Prasátka | s. 21 |
| překlad Terezy a Františka Chlaňových | |
| Emma Andijevska: Pohádka o Jájánech | s. 23 |
| překlad Terezy a Františka Chlaňových | |
| George F. Schultz: Vietnamské legendy | s. 25 |
| originál a překlad Márii Strašákové | |
| Joanna Olech: Bambul v rodině Cvrčků | s. 29 |
| originál a překlad Michaly Benešové | |
| Peter Karpinský: Jak jsme s Ťukťukem ťukťukovali | s. 35 |
| překlad Jany Pátkové | |
| Beno Budar: Kovboj Tom aneb dobrodružství z kapsy | s. 39 |
| překlad Radka Čermáka | |
| Tobiáš Lolness – Život ve větvích | s. 42 |
| recenze Michaely Otterové | |
| Kritika překladu: K překladu Houellebecqových Elementárních částic | s. 46 |
| Václav Jamek | |
| Zemřel spisovatel a překladatel Zdeněk Urbánek | s. 49 |
| Jan Zelenka | |
| Výsledky soutěže Jiřího Levého a expresivum na trávení | s. 51 |
| aktualita Matouše Jalušky |
© 2005 občanské sdružení Splav!
