Plav
archiv


<< 7-8/2007 >>

7.–8. číslo – prázdniny 2007
„Obrázky z Nizozemska a Flander“


obálka Petr A. Vosecký a Marie Kantůrková, 92 stran

Obsah:

Obrázky z Nizozemska a Flanders. 1
úvodník Marie Kantůrkové
 
Akt proměny je zahalen tajemstvíms. 2
rozhovor pedagogů a překladatelů z FF MU v Brně
 
Janneke Weijermarsová: Ples knihys. 7
překlad Martiny Loučkové a Marty Novákové
 
Ted van Lieshout: Bratřis. 10
překlad Veroniky Maxerové
 
Rybník potopených tělíčeks. 15
originál Dimitri Verhulsta, překlad Marty Novákové a Jochena van Vlema
 
Remco Campert: Láska v Pařížis. 24
překlad Lenky Křesťanové
 
Kristien Hemmerechtsová: O mužích jen tu a tams. 28
překlad Hany Hrochové
 
Rodinas. 33
originál Marii Goosové, překlad Andrey Pelantové a Jindřicha Martince
 
Adresas. 44
originál Margy Mincové, překlad Alexandry Andreasové
 
Gerardjan Rijnders: Silikons. 50
překlad Romany Štrudlové a Hany Hrochové
 
Judith Herzbergová: Šráms. 63
překlad Ivy Bartoňkové a Jitky Maluškové
 
Marijke Schermerová: Hlínas. 67
překlad Jany Mitáčkové
 
Naše myšlenky dlí s tebous. 73
originály moderní nizozemské poezie, překlady Martiny Loučkové
 
Záleží nám na poezii?s. 78
recenze Martiny Loučkové
 
Kritika, teorie a dějiny překladu: Deník Petra Ginze v nizozemském překladus. 82
Magda de Bruin-Hüblová
 
Arnošt Procházka překladatels. 87
portrét překladatele
 
Bibliografie k tématus. 90

<< 7-8/2007 >>




© 2005 občanské sdružení Splav!